管理者不要做“秀才” |
|
(作者: www.egrrc.com 來源:世界經(jīng)理人 采編:精英 更新時間:2010/7/29 11:42:06 共有868人次瀏覽) |
|
在中國古代,秀才是文化人的標(biāo)志,也是一個人身份的象征。但在實際生活中,“秀才”一詞卻頗具諷刺、挪揄之意,快成為一個貶義詞,其原因也就在于這些“秀才”們不懂世故、書生意氣,結(jié)果在現(xiàn)實中導(dǎo)致曲高和寡。尤其是那個叫著“荷薪者過來”的秀才幾乎成了一種千古笑料。
在現(xiàn)實中,很多科班出身的企業(yè)的管理者,特別是受過專業(yè)訓(xùn)練的管理者、MBA的學(xué)生們,都喜歡扮演著“秀才”的角色,在管理實踐過程處處炫耀自己的專業(yè)和學(xué)問,喜歡用自己的、專業(yè)的語言當(dāng)做管理術(shù)語來指導(dǎo)管理實踐,結(jié)果卻是處處碰壁,根本無法溝通。其實,管理語言就是被管理者的語言,象“黑貓、白貓,抓住耗子就是好貓”,“讓一部分人先富起來”,“一切反動派都是紙老虎”等等這些管理口號,讀起來朗朗上口,便于記憶和理解,根本不需要培訓(xùn)就知道是什么意思,傳播效率高。
所以,管理學(xué)的語言絕不是有效的管理語言,比如“愿景”,如果我們要跟工地上的民工和工廠里的工人講什么是愿景,那一定是非常費(fèi)力,一定要經(jīng)過多次反復(fù)的培訓(xùn)才能弄明白。還有很多企業(yè)都在搞“執(zhí)行力”一詞,這其實有人是翻譯得最差的一個管理詞匯,管理者們實實在在地把簡單問題搞復(fù)雜了。因為執(zhí)行力其實就是一種“想到了就馬上去做”的意思,說白了就是一種態(tài)度,但這樣一來卻讓人感覺把員工、下屬只當(dāng)成工具了。
還有,“企業(yè)文化”也是個非常差的翻譯詞匯,至今很多企業(yè)得管理者可能連自己都不甚了了,所以,很多企業(yè)文化變成了標(biāo)語口號、根本無法落地——都不理解的東西怎么落實?這也需要不斷對員工進(jìn)行大量培訓(xùn),才能讓大家知道,原來“此文化”非“彼文化”。其實,企業(yè)文化就相當(dāng)于我們每個家的家風(fēng),相當(dāng)于我們自己的性格一樣簡單。如“正德厚生,臻于至善”這句口號是中國移動的企業(yè)文化,中移動大張旗鼓地進(jìn)行宣傳,但估計十幾萬的移動員工可能都不知是什么意思,而另外一個企業(yè)文化“用雙手改變命運(yùn)”,全中國人幾乎都懂了,這才是管理者應(yīng)該使用的語言。
管理的意義是把復(fù)雜問題簡單化,把專業(yè)問題通俗化,是把零散問題系列化。這樣才能使管理產(chǎn)生效果。這就需要管理者們先將自己變簡單,將理論來指導(dǎo)管理實踐,最后再用實踐來創(chuàng)新理論,而不是變成食古不化的秀才,希望管理者們多多努力!
廈門獵頭
|
|
|
本信息真實性未經(jīng)廈門獵頭公司、廈門獵頭、 美域高人力資源服務(wù)有限公司證實,僅供您參考。未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。 |
打印該頁 |
|
|
|